Все комментарии СОБИРАЕМ ВСЕ - ВЫДЕЛЯЕМ ГЛАВНОЕ Все комментарии

Пословицы народов мира, которые нарисовали и поняли буквально. фОТО

12 августа 2017 г.
Пословицы народов мира, которые нарисовали и поняли буквально. фОТО
Пословицы и поговорки – это кладезь народной мудрости. Они метко и с юмором характеризуют происходящее или предупреждают о последствиях той или иной ситуации. Но понимать буквально их не стоит. Все они имеют свой иносказательный скрытый смысл
Пословицы и поговорки – это кладезь народной мудрости. Они метко и с юмором характеризуют происходящее или предупреждают о последствиях той или иной ситуации. Но понимать буквально их не стоит. Все они имеют свой иносказательный скрытый смысл.    Дизайнер Джеймс Чапман пофантазировал на тему, как выглядели бы распространенные пословицы, имеющие аналоги в разных странах и малоизвестные перлы устного народного творчества, если их понимать буквально. Сейчас увидим, что из этого получилось.   Плохой балерине юбка мешает (польская пословица)   Значение: Неумелому человеку не стоит жаловаться на пустяковые причины.   Хорошая книга подобна доброму другу (китайская пословица)     Значение: Хорошая история останется с вами навсегда.   Чёрт всегда забирает обратно свои подарки (украинская пословица)   Значение: Легко пришло, легко ушло. Ничто не длится вечно.   В реке, полной пираний, даже крокодил плывёт на спине (бразильская пословица)   Значение: Каждому следует защищать свои слабые места.   Скунс не чувствует своего запаха (тайская пословица)     Значение: Люди, поступающие неправильно, часто не осознают этого.   У плодов с одного дерева может быть разный вкус (китайская пословица)   Значение: У членов одной семьи разный характер.   Дай ему палец – он и руку откусит (итальянская пословица)     Значение: Излишняя доброта лишит вас всех преимуществ.   Чтобы победить тигра, следует сохранять спокойствие (тайская пословица)   Значение: Нет смысла паниковать перед лицом опасности.   Упадёшь семь раз – устоишь в восьмой (японская пословица)     Значение: Не позволяйте поражениям удерживать вас от движения вперёд.   У детей ложечника самые плохие ложки (исландская пословица)   Значение: Заботясь о других, некоторые забывают о своих близких.   Хороший пахарь и на гусе вспашет (литовская пословица)   Значение: Тот, кто знает своё дело, справится с задачей даже при помощи плохих инструментов.   Медведь и охотник никогда не сойдутся во мнениях (норвежская пословица)     Значение: Некоторые разногласия просто невозможно решить.   Борода не делает вас философом (итальянская пословица)     Значение: Не следует судить о вещах по их внешности.   Собака, укушенная змеёй, боится и сосисок (бразильская пословица)   Значение: Пострадав, ты становишься более осторожным.   Кусок хлеба в кармане лучше, чем перо на шляпе (шведская пословица)   kolobok
Новости N